Verse 9.2
Speaker: Krishna
Sanskrit
राजविद्या राजगुह्यं पवित्रमिदमुत्तमम् | प्रत्यक्षावगमं धर्म्यं सुसुखं कर्तुमव्ययम् ||२||
Transliteration (IAST)
rāja-vidyā rāja-guhyaṁ pavitram idam uttamam pratyakṣāvagamaṁ dharmyaṁ su-sukhaṁ kartum avyayam
Word-by-Word Meanings
rāja-vidyā-king of knowledge
rāja-guhyam-king of secrets
pavitram-purifying
pratyakṣa-directly perceivable
dharmyam-righteous
su-sukham-very joyful
avyayam-imperishable
Translation
This knowledge is the king of sciences, the king of secrets, supremely purifying, directly realizable, righteous, joyful to practice, and imperishable.
Commentary
Krishna elevates this teaching above all others by calling it 'rāja-vidyā' - the sovereign science. The term 'pratyakṣāvagamam' indicates it is not mere theory but directly experienceable. Its description as 'su-sukham' counters the notion that spiritual practice must be austere.
Themes
jnanadharmabhakti