Verse 15.19
Speaker: Krishna
Sanskrit
यो मामेवमसम्मूढो जानाति पुरुषोत्तमम् | स सर्वविद्भजति मां सर्वभावेन भारत ||१९||
Transliteration (IAST)
yo mām evam asammūḍho jānāti puruṣottamam | sa sarva-vid bhajati māṁ sarva-bhāvena bhārata ||19||
Word-by-Word Meanings
Translation
One who, free from delusion, knows Me thus as the Supreme Person - that all-knowing one worships Me with their whole being, O Bharata.
Commentary
Shankaracharya explains that true knowledge of Purushottama naturally culminates in wholehearted devotion (sarva-bhāvena bhajati). The term 'sarva-vit' indicates that knowing God as Purushottama is the culmination of all knowledge - nothing remains to be known. Ramanuja emphasizes that this verse unites jnana and bhakti: right knowledge leads to complete surrender. Madhva notes that 'sarva-bhāvena' means with all faculties - mind, speech, and body - directed toward the Lord.