Verse 9.34
Speaker: Krishna
Sanskrit
मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु | मामेवैष्यसि युक्त्वैवमात्मानं मत्परायणः ||३४||
Transliteration (IAST)
man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru mām evaiṣyasi yuktvaivam ātmānaṁ mat-parāyaṇaḥ
Word-by-Word Meanings
mat-manāḥ-mind fixed on Me
bhava-become
mad-bhaktaḥ-My devotee
mad-yājī-My worshipper
namaskuru-offer obeisances
mām eva-to Me alone
eṣyasi-you shall come
mat-parāyaṇaḥ-devoted to Me
Translation
Fix your mind on Me, be My devotee, worship Me, and bow down to Me. Thus uniting yourself with Me and making Me your supreme goal, you shall certainly come to Me.
Commentary
The concluding verse of Chapter 9 distills the entire teaching into four imperatives: think of Me, be devoted to Me, worship Me, bow to Me. This fourfold instruction engages mind (man-manā), heart (mad-bhakta), action (mad-yājī), and body (namaskuru). The promise 'mām evaiṣyasi' seals the chapter's central message: exclusive devotion leads to God.
Themes
bhaktisurrenderyogamoksha