Skip to main content
← Chapter 10: The Yoga of Divine Manifestations

Verse 10.9

Speaker: Krishna

Sanskrit

मच्चित्ता मद्गतप्राणा बोधयन्तः परस्परम् | कथयन्तश्च मां नित्यं तुष्यन्ति च रमन्ति च ||९||

Transliteration (IAST)

mac-cittā mad-gata-prāṇā bodhayantaḥ parasparam | kathayantaś ca māṁ nityaṁ tuṣyanti ca ramanti ca ||9||

Word-by-Word Meanings

mac-cittāḥ-minds fixed on Me
mad-gata-prāṇāḥ-lives devoted to Me
bodhayantaḥ-enlightening
parasparam-one another
kathayantaḥ-speaking about
tuṣyanti-derive satisfaction
ramanti-delight

Translation

With their minds fixed on Me, their lives surrendered to Me, enlightening one another and always speaking of Me, they derive satisfaction and delight.

Commentary

This verse paints a beautiful picture of the devotional community (satsaṅga). Devotees find joy not in isolation but in mutual spiritual exchange. The twin verbs 'tuṣyanti' (satisfaction) and 'ramanti' (delight) indicate both peace and active joy - the hallmarks of genuine bhakti.

Themes

bhaktisurrender