Skip to main content
← Chapter 1: The Yoga of Arjuna's Dejection

Verse 1.6

Speaker: Sanjaya

Sanskrit

युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान् | सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथाः ||६||

Transliteration (IAST)

yudhāmanyuśca vikrānta uttamaujāśca vīryavān | saubhadro draupadeyāśca sarva eva mahārathāḥ ||6||

Word-by-Word Meanings

युधामन्युः-Yudhamanyu
विक्रान्तः-mighty
सौभद्रः-the son of Subhadra (Abhimanyu)
द्रौपदेयाः-the sons of Draupadi
महारथाः-great chariot warriors

Translation

The mighty Yudhamanyu, the valiant Uttamauja, the son of Subhadra (Abhimanyu), and the sons of Draupadi - all great chariot warriors.

Commentary

The mention of Abhimanyu and the sons of Draupadi adds a poignant layer. These young warriors, whose tragic fates are foretold in the Mahabharata, represent the generational cost of this war - a theme that will deeply trouble Arjuna.

Themes

dutydharma