Skip to main content
← Chapter 18: The Yoga of Liberation through Renunciation

Verse 18.78

Speaker: Sanjaya

Sanskrit

यत्र योगेश्वरः कृष्णो यत्र पार्थो धनुर्धरः | तत्र श्रीर्विजयो भूतिर्ध्रुवा नीतिर्मतिर्मम ||७८||

Transliteration (IAST)

yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo yatra pārtho dhanur-dharaḥ | tatra śrīr vijayo bhūtir dhruvā nītir matir mama ||78||

Word-by-Word Meanings

yatra-where
yogeśvaraḥ-the Lord of Yoga
kṛṣṇaḥ-Krishna
pārthaḥ-Partha (Arjuna)
dhanur-dharaḥ-the wielder of the bow
tatra-there
śrīḥ-prosperity
vijayaḥ-victory
bhūtiḥ-glory/power
dhruvā nītiḥ-certain righteousness/justice

Translation

Wherever there is Krishna, the Lord of Yoga, and wherever there is Arjuna, the wielder of the bow, there will surely be prosperity, victory, glory, and firm righteousness - such is my conviction.

Commentary

The final verse of the Bhagavad Gita is Sanjaya's prophetic declaration. Shankaracharya explains that this verse summarizes the entire Gita: where divine wisdom (Krishna) meets human effort and devotion (Arjuna), all auspiciousness follows. Ramanuja interprets this as the eternal principle that the combination of God's grace and the devotee's surrender guarantees spiritual and material success. Madhva notes that 'dhruvā nītiḥ' (certain righteousness) assures that dharma will always triumph when aligned with the Divine.

Themes

dharmabhaktikarmamoksha