Verse 1.7
Speaker: Sanjaya
Sanskrit
अस्माकं तु विशिष्टा ये तान्निबोध द्विजोत्तम | नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान्ब्रवीमि ते ||७||
Transliteration (IAST)
asmākaṁ tu viśiṣṭā ye tānnibodha dvijottama | nāyakā mama sainyasya saṁjñārthaṁ tānbravīmi te ||7||
Word-by-Word Meanings
अस्माकम्-our
विशिष्टाः-distinguished
द्विजोत्तम-O best of the twice-born
नायकाः-leaders
सैन्यस्य-of the army
Translation
But know also, O best of the twice-born, the distinguished leaders of our army. I name them for your information.
Commentary
Duryodhana now turns to enumerate his own forces, addressing Drona as 'dvijottama' (best of brahmins). This honorific is strategic flattery designed to secure Drona's wholehearted commitment to the Kaurava cause.
Themes
duty