Verse 6.42
Speaker: Krishna
Sanskrit
अथवा योगिनामेव कुले भवति धीमताम्। एतद्धि दुर्लभतरं लोके जन्म यदीदृशम्॥
Transliteration (IAST)
atha vā yoginām eva kule bhavati dhīmatām etad dhi durlabhataraṁ loke janma yad īdṛśam
Word-by-Word Meanings
atha vā-or
yoginām-of yogis
kule-in the family
dhīmatām-of the wise
durlabhataram-very rare
loke-in this world
janma-birth
Translation
Or, the unsuccessful yogi takes birth in a family of wise yogis. Such a birth is very rare in this world.
Commentary
The second, rarer outcome: birth directly into a family of realized yogis. This is considered superior because the spiritual environment accelerates progress. Krishna calls this durlabhatara (extremely rare), indicating the special grace involved in such placement.
Themes
karmayogamoksha