Verse 4.35
Speaker: Krishna
Sanskrit
यज्ज्ञात्वा न पुनर्मोहमेवं यास्यसि पाण्डव। येन भूतान्यशेषेण द्रक्ष्यस्यात्मन्यथो मयि।।
Transliteration (IAST)
yaj jñātvā na punar moham evaṁ yāsyasi pāṇḍava yena bhūtāny aśeṣeṇa drakṣyasy ātmany atho mayi
Word-by-Word Meanings
jñātvā-having known
moham-delusion
na yāsyasi-you shall not fall into
bhūtāni-all beings
aśeṣeṇa-without exception
ātmani-in the Self
Translation
Having obtained real knowledge from a self-realized soul, you will never fall again into such illusion, for by this knowledge you will see that all living beings are but part of the Supreme, or, in other words, that they are Mine.
Commentary
The fruit of true knowledge is the permanent end of moha (delusion). One sees all beings as parts of the divine whole - both in the universal Self and in Krishna personally. This vision of unity dissolves the separateness that causes suffering and conflict.
Themes
jnanaatmanmoksha