Verse 18.76
Speaker: Sanjaya
Sanskrit
राजन्संस्मृत्य संस्मृत्य संवादमिममद्भुतम् | केशवार्जुनयोः पुण्यं हृष्यामि च मुहुर्मुहुः ||७६||
Transliteration (IAST)
rājan saṁsmṛtya saṁsmṛtya saṁvādam imam adbhutam | keśavārjunayoḥ puṇyaṁ hṛṣyāmi ca muhur muhuḥ ||76||
Word-by-Word Meanings
Translation
O King, remembering again and again this wonderful and sacred dialogue between Keshava and Arjuna, I rejoice again and again.
Commentary
Sanjaya expresses the transformative effect of the Gita on the listener. Shankaracharya notes that 'saṁsmṛtya saṁsmṛtya' (remembering again and again) indicates that the Gita's wisdom deepens with repeated contemplation. Ramanuja explains that the repetition of 'muhuḥ muhuḥ' (again and again) conveys inexhaustible joy - each recollection brings fresh delight, unlike material pleasures that diminish with repetition.