Verse 13.9
Speaker: Krishna
Sanskrit
इन्द्रियार्थेषु वैराग्यमनहङ्कार एव च | जन्ममृत्युजराव्याधिदुःखदोषानुदर्शनम् ||९||
Transliteration (IAST)
indriyārtheṣu vairāgyam anahaṅkāra eva ca | janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam ||9||
Word-by-Word Meanings
indriya-artheṣu-in sense objects
vairāgyam-dispassion/detachment
anahaṅkāraḥ-absence of egoism
janma-birth
mṛtyu-death
jarā-old age
vyādhi-disease
duḥkha-doṣa-anudarśanam-perception of evil in suffering
Translation
Detachment from sense objects, absence of egoism, and perception of the evil inherent in birth, death, old age, disease, and suffering -
Commentary
The list of knowledge-qualities continues with vairāgya (dispassion) and the contemplation of worldly suffering. Ramanuja emphasizes that seeing the defects in saṁsāra is not pessimism but clear-sightedness that motivates liberation. The absence of ego (anahaṅkāra) is the direct antidote to the fundamental misidentification with the body.
Themes
jnanamoksha