Verse 11.42
Speaker: Arjuna
Sanskrit
यच्चावहासार्थमसत्कृतोऽसि विहारशय्यासनभोजनेषु | एकोऽथवाप्यच्युत तत्समक्षं तत्क्षामये त्वामहमप्रमेयम् ||४२||
Transliteration (IAST)
yac cāvahāsārtham asatkṛto 'si vihāra-śayyāsana-bhojaneṣu | eko 'thavāpy acyuta tat-samakṣaṁ tat kṣāmaye tvām aham aprameyam ||42||
Word-by-Word Meanings
Translation
And for whatever disrespect was shown to You in jest, while playing, resting, sitting, or eating, whether alone or in the presence of others - I ask Your forgiveness, O immeasurable one.
Commentary
Arjuna recalls specific instances of casual behavior - playing, eating, resting together - where he treated the Supreme Lord as an ordinary companion. Ramanuja notes that this confession reveals the depth of their friendship while simultaneously acknowledging the infinite gap between creature and Creator.