Skip to main content
← Chapter 11: The Yoga of the Vision of the Universal Form

Verse 11.40

Speaker: Arjuna

Sanskrit

नमः पुरस्तादथ पृष्ठतस्ते नमोऽस्तु ते सर्वत एव सर्व | अनन्तवीर्यामितविक्रमस्त्वं सर्वं समाप्नोषि ततोऽसि सर्वः ||४०||

Transliteration (IAST)

namaḥ purastād atha pṛṣṭhatas te namo 'stu te sarvata eva sarva | ananta-vīryāmita-vikramas tvaṁ sarvaṁ samāpnoṣi tato 'si sarvaḥ ||40||

Word-by-Word Meanings

namaḥ purastāt-salutations from the front
pṛṣṭhataḥ-from behind
sarvataḥ-from all sides
sarva-O All
ananta-vīrya-of infinite power
amita-vikramaḥ-of immeasurable prowess
sarvam samāpnoṣi-You pervade everything
tataḥ asi sarvaḥ-therefore You are everything

Translation

Salutations to You from the front, from behind, and from all sides, O All! You are of infinite power and immeasurable prowess. You pervade everything, and therefore You are everything.

Commentary

Arjuna offers prostrations from every direction, acknowledging Krishna's omnipresence. The logical conclusion 'sarvaṁ samāpnoṣi tato 'si sarvaḥ' - because You pervade all, You are all - encapsulates the Gita's theology of divine immanence. Ramanuja sees this as affirming the viśiṣṭādvaita position that God contains all reality within Himself.

Themes

bhaktijnana