Verse 10.18
Speaker: Arjuna
Sanskrit
विस्तरेणात्मनो योगं विभूतिं च जनार्दन | भूयः कथय तृप्तिर्हि शृण्वतो नास्ति मेऽमृतम् ||१८||
Transliteration (IAST)
vistareṇātmano yogaṁ vibhūtiṁ ca janārdana | bhūyaḥ kathaya tṛptir hi śṛṇvato nāsti me 'mṛtam ||18||
Word-by-Word Meanings
vistareṇa-in detail
yogam-mystic power
vibhūtim-glories
janārdana-O Krishna
bhūyaḥ-again
tṛptiḥ-satiation
amṛtam-nectar
Translation
O Janardana, tell me again in detail of Your mystic power and glories, for I am never satiated hearing Your nectarean words.
Commentary
Arjuna's insatiable desire to hear about Krishna's glories exemplifies the nature of true bhakti - it never reaches satiation. The metaphor of 'amṛtam' (nectar) for divine discourse is significant: unlike material pleasures that diminish with repetition, spiritual knowledge only deepens the thirst for more.
Themes
bhakti