Verse 7.29
Speaker: Krishna
Sanskrit
जरामरणमोक्षाय मामाश्रित्य यतन्ति ये | ते ब्रह्म तद्विदुः कृत्स्नमध्यात्मं कर्म चाखिलम् ||२९||
Transliteration (IAST)
jarāmaraṇamokṣāya māmāśritya yatanti ye | te brahma tadviduḥ kṛtsnamadhyātmaṁ karma cākhilam ||29||
Word-by-Word Meanings
जरा-old age
मरण-death
मोक्षाय-for liberation from
माम् आश्रित्य-taking refuge in Me
ब्रह्म-Brahman
अध्यात्मम्-the Self
कर्म-action
Translation
Those who strive for liberation from old age and death, taking refuge in Me, come to know Brahman in its entirety, the Self, and all about action.
Commentary
Krishna connects devotion to Him with knowledge of Brahman, the Self, and karma - the three pillars of spiritual understanding. This verse bridges to Chapter 8 by introducing terms that Arjuna will ask about. Ramanuja notes that refuge in God is the means to all forms of liberating knowledge.
Themes
jnanamokshabhakti