Skip to main content
← Chapter 6: The Yoga of Meditation

Verse 6.8

Speaker: Krishna

Sanskrit

ज्ञानविज्ञानतृप्तात्मा कूटस्थो विजितेन्द्रियः। युक्त इत्युच्यते योगी समलोष्टाश्मकाञ्चनः॥

Transliteration (IAST)

jñāna-vijñāna-tṛptātmā kūṭa-stho vijitendriyaḥ yukta ity ucyate yogī sama-loṣṭāśma-kāñcanaḥ

Word-by-Word Meanings

jñāna-knowledge
vijñāna-realized wisdom
tṛpta-ātmā-satisfied self
kūṭa-sthaḥ-immovable
vijita-indriyaḥ-conquered senses
sama-loṣṭa-aśma-kāñcanaḥ-equal toward stone, pebble, and gold

Translation

A yogi is said to be established in self-realization when satisfied with knowledge and realized wisdom, remaining immovable, having conquered the senses, and seeing a lump of earth, a stone, and gold as equal.

Commentary

This describes the yukta - one truly united in yoga. The distinction between jñāna (theoretical knowledge) and vijñāna (experiential realization) is significant. True establishment comes only when knowledge becomes lived experience, reflected in complete indifference to material value.

Themes

jnanayogaatman