Verse 18.70
Speaker: Krishna
Sanskrit
अध्येष्यते च य इमं धर्म्यं संवादमावयोः | ज्ञानयज्ञेन तेनाहमिष्टः स्यामिति मे मतिः ||७०||
Transliteration (IAST)
adhyeṣyate ca ya imaṁ dharmyaṁ saṁvādam āvayoḥ | jñāna-yajñena tenāham iṣṭaḥ syām iti me matiḥ ||70||
Word-by-Word Meanings
adhyeṣyate-will study
ya-who
imam-this
dharmyam-sacred/righteous
saṁvādam-dialogue/conversation
āvayoḥ-of ours (between us two)
jñāna-yajñena-by the sacrifice of knowledge
iṣṭaḥ syām-I shall be worshipped
Translation
And he who will study this sacred dialogue of ours - by him I shall be worshipped through the sacrifice of knowledge. Such is My conviction.
Commentary
Krishna declares that even studying the Gita constitutes worship. Shankaracharya explains that 'jñāna-yajña' (sacrifice of knowledge) is the highest form of sacrifice as stated in Chapter 4. Madhva notes that 'me matiḥ' (My conviction) gives this the weight of a divine decree - the study of the Gita is equivalent to performing the most meritorious sacrifice.
Themes
jnanabhaktikarma