Skip to main content
← Chapter 14: The Yoga of the Division of the Three Gunas

Verse 14.2

Speaker: Krishna

Sanskrit

इदं ज्ञानमुपाश्रित्य मम साधर्म्यमागताः | सर्गेऽपि नोपजायन्ते प्रलये न व्यथन्ति च ||२||

Transliteration (IAST)

idaṁ jñānam upāśritya mama sādharmyam āgatāḥ | sarge 'pi nopajāyante pralaye na vyathanti ca ||2||

Word-by-Word Meanings

idam-this
jñānam-knowledge
upāśritya-taking refuge in
mama-My
sādharmyam-same nature/status
sarge-in creation
pralaye-in dissolution

Translation

By taking refuge in this knowledge and attaining My nature, they are not born again at the time of creation, nor are they disturbed at the time of dissolution.

Commentary

Shankaracharya explains that those who realize this knowledge attain the nature of Brahman (sādharmya) and are freed from the cycle of creation and dissolution. Ramanuja interprets sādharmya as attaining qualities similar to the Lord - eternal existence, knowledge, and bliss - though distinct from the Lord Himself.

Themes

mokshajnana