Verse 14.2
Speaker: Krishna
Sanskrit
इदं ज्ञानमुपाश्रित्य मम साधर्म्यमागताः | सर्गेऽपि नोपजायन्ते प्रलये न व्यथन्ति च ||२||
Transliteration (IAST)
idaṁ jñānam upāśritya mama sādharmyam āgatāḥ | sarge 'pi nopajāyante pralaye na vyathanti ca ||2||
Word-by-Word Meanings
idam-this
jñānam-knowledge
upāśritya-taking refuge in
mama-My
sādharmyam-same nature/status
sarge-in creation
pralaye-in dissolution
Translation
By taking refuge in this knowledge and attaining My nature, they are not born again at the time of creation, nor are they disturbed at the time of dissolution.
Commentary
Shankaracharya explains that those who realize this knowledge attain the nature of Brahman (sādharmya) and are freed from the cycle of creation and dissolution. Ramanuja interprets sādharmya as attaining qualities similar to the Lord - eternal existence, knowledge, and bliss - though distinct from the Lord Himself.
Themes
mokshajnana