Verse 1.16
Speaker: Sanjaya
Sanskrit
अनन्तविजयं राजा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः | नकुलः सहदेवश्च सुघोषमणिपुष्पकौ ||१६||
Transliteration (IAST)
anantavijayaṁ rājā kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ | nakuḥlaḥ sahadevaśca sughoṣamaṇipuṣpakau ||16||
Word-by-Word Meanings
अनन्तविजयम्-the conch named Anantavijaya
राजा-the king
युधिष्ठिरः-Yudhishthira
नकुलः-Nakula
सहदेवः-Sahadeva
सुघोषमणिपुष्पकौ-Sughosha and Manipushpaka
Translation
King Yudhishthira, the son of Kunti, blew his conch Anantavijaya; Nakula and Sahadeva blew their conches Sughosha and Manipushpaka.
Commentary
Yudhishthira's conch 'Anantavijaya' (endless victory) is prophetic - dharma will ultimately prevail. The five Pandava brothers blowing their conches together symbolizes the unity of purpose that gives them strength against the divided Kauravas.
Themes
dharmaduty