Skip to main content
← Chapter 1: The Yoga of Arjuna's Dejection

Verse 1.16

Speaker: Sanjaya

Sanskrit

अनन्तविजयं राजा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः | नकुलः सहदेवश्च सुघोषमणिपुष्पकौ ||१६||

Transliteration (IAST)

anantavijayaṁ rājā kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ | nakuḥlaḥ sahadevaśca sughoṣamaṇipuṣpakau ||16||

Word-by-Word Meanings

अनन्तविजयम्-the conch named Anantavijaya
राजा-the king
युधिष्ठिरः-Yudhishthira
नकुलः-Nakula
सहदेवः-Sahadeva
सुघोषमणिपुष्पकौ-Sughosha and Manipushpaka

Translation

King Yudhishthira, the son of Kunti, blew his conch Anantavijaya; Nakula and Sahadeva blew their conches Sughosha and Manipushpaka.

Commentary

Yudhishthira's conch 'Anantavijaya' (endless victory) is prophetic - dharma will ultimately prevail. The five Pandava brothers blowing their conches together symbolizes the unity of purpose that gives them strength against the divided Kauravas.

Themes

dharmaduty