Skip to main content
← Chapter 17: The Yoga of the Division of Threefold Faith

Verse 17.24

Speaker: Krishna

Sanskrit

तस्मादोमित्युदाहृत्य यज्ञदानतपःक्रियाः | प्रवर्तन्ते विधानोक्ताः सततं ब्रह्मवादिनाम् ||२४||

Transliteration (IAST)

tasmād om ity udāhṛtya yajña-dāna-tapaḥ-kriyāḥ | pravartante vidhānoktāḥ satataṁ brahma-vādinām ||24||

Word-by-Word Meanings

tasmāt-therefore
om-the syllable Om
udāhṛtya-having uttered
yajña-sacrifice
dāna-charity
tapaḥ-austerity
kriyāḥ-acts/activities
brahma-vādinām-of the knowers of Brahman

Translation

Therefore, the acts of sacrifice, charity, and austerity prescribed by the scriptures are always commenced by the knowers of Brahman with the utterance of Om.

Commentary

Shankaracharya explains that Om is the universal prefix that sanctifies all spiritual activities. By beginning with Om, the practitioner acknowledges that all action is ultimately an offering to Brahman. Madhva notes that this practice transforms ordinary acts into sacred ones by connecting them to their divine source. The word satatam (always) indicates this should be an invariable practice.

Themes

jnanakarmabhakti