Verse 11.23
Speaker: Arjuna
Sanskrit
रूपं महत्ते बहुवक्त्रनेत्रं महाबाहो बहुबाहूरुपादम् | बहूदरं बहुदंष्ट्राकरालं दृष्ट्वा लोकाः प्रव्यथितास्तथाहम् ||२३||
Transliteration (IAST)
rūpaṁ mahat te bahu-vaktra-netraṁ mahā-bāho bahu-bāhūru-pādam | bahūdaraṁ bahu-daṁṣṭrā-karālaṁ dṛṣṭvā lokāḥ pravyathitās tathāham ||23||
Word-by-Word Meanings
Translation
Seeing Your great form with many mouths and eyes, O mighty-armed, with many arms, thighs, and feet, many bellies, terrible with many fangs - the worlds are terrified, and so am I.
Commentary
Arjuna confesses his own terror. The form is no longer merely wondrous but actively frightening with its many fangs (daṁṣṭrā-karālam). Madhva notes that this terror is appropriate - it represents the jīva's natural awe before the infinite, not a deficiency in Arjuna's devotion.
Themes
Related Verses
No related verses are available for this verse.