Skip to main content
← Chapter 1: The Yoga of Arjuna's Dejection

Verse 1.23

Speaker: Sanjaya

Sanskrit

योत्स्यमानानवेक्षेऽहं य एतेऽत्र समागताः | धार्तराष्ट्रस्य दुर्बुद्धेर्युद्धे प्रियचिकीर्षवः ||२३||

Transliteration (IAST)

yotsyamānānavekṣe'haṁ ya ete'tra samāgatāḥ | dhārtarāṣṭrasya durbuddheryuddhe priyacikīrṣavaḥ ||23||

Word-by-Word Meanings

योत्स्यमानान्-those who will fight
अवेक्षे-let me see
समागताः-assembled
दुर्बुद्धेः-of the evil-minded
प्रियचिकीर्षवः-wishing to please

Translation

Let me see those who have assembled here to fight, wishing to please the evil-minded Duryodhana in this battle.

Commentary

Arjuna calls Duryodhana 'durbuddhi' (evil-minded), showing his moral clarity about the enemy's character. Yet this very clarity will paradoxically lead to his crisis - knowing his enemies are also his kin makes the moral situation unbearable.

Themes

dutydharma