Verse 1.12
Speaker: Sanjaya
Sanskrit
तस्य सञ्जनयन्हर्षं कुरुवृद्धः पितामहः | सिंहनादं विनद्योच्चैः शङ्खं दध्मौ प्रतापवान् ||१२||
Transliteration (IAST)
tasya sañjanayanhṛṣaṁ kuruvṛddhaḥ pitāmahaḥ | siṁhanādaṁ vinadyoccaiḥ śaṅkhaṁ dadhmau pratāpavān ||12||
Word-by-Word Meanings
कुरुवृद्धः-the eldest of the Kurus
पितामहः-the grandfather (Bhishma)
सिंहनादम्-lion's roar
शङ्खम्-conch shell
दध्मौ-blew
प्रतापवान्-the valiant one
Translation
Then Bhishma, the grand old man of the Kuru dynasty, the valiant grandfather, roared like a lion and blew his conch loudly, bringing joy to Duryodhana.
Commentary
Bhishma's lion-roar and conch-blowing serve as a response to Duryodhana's anxiety. The grandfather reassures his grandson through action rather than words. The conch signals the formal commencement of hostilities from the Kaurava side.
Themes
duty
Related Verses
duty1 verse